有奖纠错
| 划词

Die Miete muss bis zum 3. des Monats gezahlt werden.

三号必须交租。

评价该例句:好评差评指正

Die Zinsen sind am Ende des Monats fällig.

利息到可以支付。

评价该例句:好评差评指正

Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.

这笔款子应在20日支付。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat zum Ende des Monats gekündigt.

她在辞职了。

评价该例句:好评差评指正

Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.

()十五日发放工资

评价该例句:好评差评指正

Am Ende des Monats wird abgerechnet.

结帐。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorschau umfasst insbesondere diejenigen Angelegenheiten, die auf Grund früherer Ratsbeschlüsse im Laufe des Monats möglicherweise behandelt werden.

预报尤其说明依照安理会早先决定可能要在这个审议事项。

评价该例句:好评差评指正

Die Kündigung wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt.

二、退约保存人收到通知年期满后日生效。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche Rücknahme wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt.

此种撤回保存人收到通知之日起满六个日生效。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde folgt.

、本公约第二十份批准书、接受书、核准书或加入书交存之日起年期满后日生效。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung tritt alljährlich am Dienstag der dritten Woche im September, gerechnet von der ersten Woche des Monats an, die mindestens einen Arbeitstag enthält, zu einer ordentlichen Tagung zusammen.

大会常会从至少有个工作日个星期起算第三个星期星期二开始举行。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个日起生效。

评价该例句:好评差评指正

Eine Erklärung, die dem Verwahrer nach diesem Inkrafttreten notifiziert wird, wird jedoch am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach ihrem Eingang beim Verwahrer folgt.

但是,项声明正式通知在本公约对该国生效后才为保存人收到,此项声明保存人收到通知之日起满六个日生效。

评价该例句:好评差评指正

Eine Erklärung, die dem Verwahrer nach diesem Inkrafttreten notifiziert wird, tritt hingegen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach ihrem Eingang beim Verwahrer folgt.

但是,保存人本公约生效后收到正式通知声明,应保存人收到该声明之日起六个期满后日生效。

评价该例句:好评差评指正

Die Rücknahme einer Erklärung oder ihre Änderung, soweit sie nach diesem Übereinkommen zulässig ist, wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt.

声明撤回,或在本公约准许情况对声明更改,保存人收到该通知之日起六个期满后日生效。

评价该例句:好评差评指正

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

在第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国国家,本公约以该国名义交存适当文书之日起满六个日起生效。

评价该例句:好评差评指正

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、国在第二十份批准书、接受书、核准书或加入书交存日之后成为本公约缔约国,本公约交存该国相应文书年期满后日对该国生效。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats sind übereingekommen, dass die neu gewählten Mitglieder des Rates eingeladen werden, während des Monats, der dem Beginn ihrer Amtszeit unmittelbar vorausgeht (das heißt ab dem 1. Dezember), an den informellen Plenarkonsultationen sowie an den offiziellen und informellen Sitzungen der Nebenorgane des Rates teilzunehmen.

安全理事会成员已商定,将邀请新当选安理会成员在任期开始前(即从121日起1个)期间出席全体非正式磋商会议及安理会附属机构正式和非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abbaufähigkeit, Abbaufeld, Abbaufeldgerechtigkeit, Abbaufeldmittel, Abbauförderband, Abbauförderer, Abbaufördermittel, Abbauförderung, Abbaufortschritt, Abbaufront,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Wir brauchen sie am Ende des Monats.

我们在月底的时候需要这批货

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Sonst wird am Ende des Monats das Geld vermutlich knapp werden.

然,在月末您的钱可能紧巴巴的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Durchschnittstemperatur des kältesten Monats bleibt jedoch unter 20 Grad.

就连最冷的月份,平均气温也几乎达到20度。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Es ist nicht immer schön, am Ende des Monats den Kontostand zu sehen.

每个月底看到账户余额时并开心的。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Das Mittherbstfest, auch Mondfest genannt, wird jedes Jahr am 15. Tag des achten Monats nach dem Mondkalender gefeiert.

每年农历八月十五日这天人们会庆祝中秋节。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war der erste Tag des heiligen Monats Ramadan, an welchem Labakan den Raub an dem Prinzen beging.

在斋月第一天,拉巴康洗劫王子。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Aber so langsam reicht es Annika, denn Mitte des Monats ist kaum mehr Geld für Lebensmittel in der Kasse.

渐渐的Annika忍受中的时候几乎就没有用于吃饭的钱

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nun hast du am Anfang des Monats weniger Geld zur Verfügung, aber ich verspreche dir, auch damit wirst du klarkommen.

这样月初你能花的钱就变少,但我保证,你应付得下来。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Um dieses Unglück loszuwerden, hängen die Menschen am 5. Tag des 5. Monats Kalmus, Artemisia und Knoblauch über die Türen.

消除这种吉利,人们会在五月初五这天把菖蒲、艾蒿和大蒜挂在门上。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Der 5. Mond Monats gilt als unglücklicher und giftiger Monat und der 5. Tag des 5. Monats gilt als besonders unglücklich.

农历五月被认吉利的月份,而五月初五则被认特别吉利的日子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Die Aktion läuft noch bis zum Ende des Monats.

促销一直持续到月底。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Und jetzt wird es Zeit für das Foto des Monats März.

现在发布三月份照片的时候

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Erzählt es uns und schickt uns euer Foto des Monats.

告诉我们并向我们发送您当月的照片

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Auch in unserem Foto des Monats geht es dieses Mal um das Erdbeben.

我们这个的照片也关于这次地震的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Eine von Trumps Firmen wurde Anfang des Monats in 17 Fällen des Steuerbetrugs schuldig gesprochen.

本月早些时候,特朗普的一家公司被判犯有 17 项税务欺诈罪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Darum geht's auch bei unserem Foto des Monats März.

这就我们三月份的月度照片的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Am Ende des Monats haben wir oft kein Geld mehr, um Essen zu kaufen.

月底,我们经常没有钱买食物。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Anfang des Monats wird ein bestimmter Betrag abgebucht.

一定数额在月初记入借方。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ende des Monats wird dann das Geld, das du nicht gebraucht hast, zurücküberwiesen.

月底,您没有使用的钱将被退还。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年6月合集

Fernsehzuschauer wählten ihren Treffer zum Tor des Monats.

电视观众将他们的进球选本月最佳进球

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abbeizmenge, Abbeizmittel, Abbeizpaste, Abbeizung, Abbeizungsprobe, Abbeizverfahren, abbekommen, Abbe-komparator, Abbe-Komparatorprinzip, Abbe-Kristall-Refraktometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接